30 noviembre 2010

DIALOGYCA: DIÁLOGO HISPÁNICO

Se nota por el resultado que un proyecto bien meditado, bien desarrollado y con un equipo de investigadores experimentado no puede dar malos resultados. Hace unos años en la Facultad de Filología de la Universidad Complutense comenzó la idea de la creación de una bibliografía específica del diálogo hispánico escrito en las "diferentes lenguas peninsulares, incluidos los hebreos, los latinos y los hispano-moriscos". Después de mucho trabajar actualmente ya se puede consultar en la red Dialogyca BDDH: Biblioteca Digital de Diálogo Hispánico, realización del "Grupo de Estudios de Prosa Hispánica Bajomedieval y Renacentista" dirigido por Consolación Baranda y Ana Vian y con Mercedes Fernández Valladares y Eleonora Arrigoni como principales investigadoras. El catálogo se ha hecho público cuando sus responsables han considerado que ya tenían un número significativo de registros. Para aprovechar todo lo que ofrece Dialogyca hay que registrarse con un nombre de usuario y una contraseña. A continuación se aceptan las condiciones legales y se entra en su formulario de búsqueda. La información se ha organizado partiendo de las obras y así en cada registro encontramos campos dedicados al autor de la obra (fechas, lugar de nacimiento, profesión...) y al diálogo en sí (año de creación, personajes, tipo de enunciación, materia...). A continuación los testimonios tanto manuscritos como impresos dados hasta la actualidad, incluyendo descripciones muy pormenorizadas de los antiguos y en la mayoría de los casos con reproducción digital (tanto las descripciones como las obras digitalizadas se visualizan en archivos PDF y en algunos casos estas últimas remiten a enlaces web externos). En último lugar y ya para dejar la noticia fetén otro archivo con la bibliografía pertinente. Para conocer con mayor detalle el proyecto y la estructura de la base de datos se halla disponible entre los eprints de la UCM el manual de trabajo para la realización de Dialogyca.

4 comentarios:

Pablo Jauralde Pou dijo...

Estupendo. En cuanto tenga un rato entraré. Quedan muchos diálogos inéditos y mansucritos, por ejemplo en la BNE; tengo curiosidad; y además, si es amplio el repertorio, habrá cubierto un campo muy muy rico.

Carlos Fernández dijo...

De momento no son muchas obras, pero irán cargando más y más títulos. Por cierto, también aprovechan enlaces externos. Ideas, ideas...

sofia simões dijo...

Ideias, ideias, Carlos... de um projecto amadurecido, muito bem pensado científicamente - tanto filológica como biblioteconomicamente.
Recomenda-se a leitura do manual! Além de um sério instrumento de trabalho é uma válida fonte de aprendizagem, para qualquer profissional de informação.
Magnífico projecto.

Anónimo dijo...

La biblioteca de Dialogyca es rigurosa y utilísima. Demuestra inteligencia y trabajo. El resultado es excelente. Enhorabuena a todos los implicados. María José Vega.