24 marzo 2011

TEXTOS DISPERSOS (II). MARÍA DE ZAYAS

En esta segunda entrega voy a tratar de los poemas en preliminares y en obras colectivas de María de Zayas, quien últimamente ha sido tema de interés para dos blogs amigos (uno y otro). Aparecieron composiciones suyas en las siguientes obras:
- La fábula de Píramo y Tisbe / Miguel Botello de Carvallo. Madrid: Viuda de Fernando Correa, 1621.
- Prosas y versos del pastor de Clenarda / Miguel Botello de Carvallo. Madrid: Viuda de Fernando Correa Montenegro, 1622.
- Orfeo en lengua castellana / Juan Pérez de Montalbán. Madrid: Viuda de Alonso Martín, 1624.
- Experiencias de amor y fortuna / Francisco de Quintana [pseudónimo, Francisco de las Cuevas]. Madrid: Viuda de Alonso Martín, 1626.
- El Adonis / Antonio del Castillo de Larzával. Salamanca: Oficina de Jacinto Tarberniel, 1632.
- Fama pósthuma a la vida y muerte del Doctor Frey Lope Félix de Vega Carpio / Juan Pérez de Montalbán. Madrid: Imprenta del Reyno, 1636.
- Lágrimas panegíricas a la temprana muerte del ... Doctor Juan Pérez de Montalbán / Pedro Grande de Tena. Madrid: Imprenta del Reyno, 1639.

Simón Díaz en Textos dispersos de autores españoles [1978] reproduce todos los poemas excepto el del Adonis y es que este ha sido el más esquivo para los investigadores. Desde Serrano y Sanz y sus Apuntes para una biblioteca de escritoras españolas [1903-1905] que no lo vio hasta últimamente, el volumen II del Diccionario Filológico de Literatura Española (siglo XVII) [2010] donde también se menciona, pero sin citar su primer verso por no haberse visto ningún ejemplar. En la biblioteca de la Universidad de Santiago de Compostela se conserva el que creo que es el único ejemplar conocido de esta obra y ya está digitalizado y disponible en su catálogo (por cierto, con la fecha equivocada por culpa de la manipulación a mano que sufre el año de la portada: 1632 alguien lo convirtió en 1633). También fue recogido por Bustamante en los Catálogos de la Biblioteca Universitaria, III, Impresos del siglo XVII, tomo primero 1600-1699 [1945]. Este ejemplar sí fue conocido por Barbeito Carneiro en el vol. II de Escritoras madrileñas del siglo XVII [1989] y así el poema de Zayas, al igual que el resto, es convenientemente reproducido. Recientemente Don W. Cruickshank ha publicado un artículo tratando de este Adonis basándose en el ejemplar de Santiago. En él se fija sobre todo en otros autores que aparecen en los preliminares de la obra y en el estilo poético del Adonis del que identfica influencias de Góngora. A María de Zayas la acompañan en preliminares composiciones de Calderón de la Barca,  Antonio Hurtado de Mendoza, Mira de Amescua, Juan Pérez de Montalbán, Jerónimo de Villaizán y Tirso de Molina, entre otros. La imagen de la página del poema de María de Zayas es la que aquí incluyo. Para otras composiciones poéticas que Zayas escribió para sus obras en prosa se puede consultar la amplia selección que hizo Julián Olivares en Tras el espejo la musa escribe [1993].


Bibliografía:
Barbeito Carneiro, María Isabel: Escritoras madrileñas del siglo XVII: estudio bibliográfico-critico. Madrid: Universidad Complutense, 1986. 2 v.
Bustamante y Urrutia, José Mª: Catálogos de la Biblioteca Universitaria. III. Impresos del siglo XVII: tomo primero 1600-1669. Santiago: Universidad de Santiago de Compostela, Secretariado de publicaciones, 1945.
Cruickshank, Don W.: "The lost Adonis of Antonio del Castillo de Larzával", en Bulletin of Hispanic Studies, vol. 86, nº 6 (2009), p. 813-822.
Diccionario filológico de literatura española (siglo XVII) / dirección Pablo Jauralde Pou ; coordinación Delia Gavela, Pedro C. Rojo Alique. Madrid: Castalia, 2010. 2 v.
Serrano y Sanz, Manuel. Apuntes para una Biblioteca de Escritoras Españolas desde el año 1401 al 1833. Madrid: Sucesores de Rivadeneyra, 1903-1905. 2 v.
Simón Díaz, José: Textos dispersos de autores españoles. I. Impresos del Siglo de Oro. Madrid: CSIC, 1978 (Cuadernos bibliográficos; 36).
Tras el espejo la musa escribe: lírica femenina de los Siglos de Oro / ed., introd. y notas Julián Olivares, Elizabeth S. Boyce. Madrid: Siglo Veintiuno de España, 1993.

2 comentarios:

Urzay dijo...

Voy a incorporar en esa entrada un enlace para poder leer estos textos (y a corregir la fecha de la edición de Cuevas, que tenía 1625 por 1626). Gracias por la referencia a mi blog, y un saludo.

Carlos Fernández dijo...

Las ediciones que no he podido encontrar digitalizadas han sido las de Botello. A ver si la BN digitaliza los ejemplares que tiene.
Muchas gracias a ti.
Saludos.