En los grabados calcográficos de los libros antiguos dados sobre todo en los siglos XVII y XVIII, cuando no son anónimos, aparecen unas menciones de responsabilidad que identifican las funciones de las personas que intervienen en su realización. Las menciones suelen aparecer en latín y las más habituales son las siguientes:
Sobre el grabador:
sculpsit (abreviado "sculp.", "sc.")
fecit o faciebat ("f.", "fc.", "ft.")
incidit ("inc.")
caelavit ("cael.").
Sobre el dibujante o diseñador:
delineavit ("del.", "delin.")
Sobre el pintor:
pinxit ("pinx.", "p.")
figuravit ("figur.")
Sobre el inventor del motivo:
invenit ("inv.", "inven.")
adinvenit
Sobre el editor del grabado:
excudit, excudebat ("ex.", "exc.", "excud.")

Ahora una herramienta en línea muy útil para la identificación de los grabadores que trabajaron en España entre los siglos XV y XIX. El Diccionario de grabadores y litógrafos españoles que trabajaron en España, obra personal de Juan Carrete Parrondo y, como este blog, con una licencia Creative Commons. En formato PDF y en proceso de realización se va actualizando con regularidad (la última actualización es del día 20 de junio) en esta página.
Para buscar los nombres de otros grabadores remito a dos bases de datos más generales: una vez más el Tesauro de CERL y la Union List of Artist Names del Museo J. Paul Getty de Los Angeles.
Para buscar los nombres de otros grabadores remito a dos bases de datos más generales: una vez más el Tesauro de CERL y la Union List of Artist Names del Museo J. Paul Getty de Los Angeles.














